update translations, bump -20-rc

This commit is contained in:
zzz
2015-07-26 14:22:33 +00:00
parent bfde521cf9
commit d848a19ab0
86 changed files with 17360 additions and 17189 deletions

View File

@ -270,6 +270,8 @@ source_lang = en
;;trans.ca = installer/resources/locale/po/messages_ca.po
trans.de = installer/resources/locale/po/messages_de.po
trans.es = installer/resources/locale/po/messages_es.po
;; currently fails check
;;trans.fi = installer/resources/locale/po/messages_fi.po
trans.fr = installer/resources/locale/po/messages_fr.po
trans.id = installer/resources/locale/po/messages_id.po
trans.it = installer/resources/locale/po/messages_it.po
@ -297,6 +299,7 @@ type = PROPERTIES
trans.cs = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_cs.properties
trans.de = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_de.properties
trans.es = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_es.properties
trans.fi = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_fi.properties
trans.fr = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_fr.properties
trans.hu = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_hu.properties
;; Java converts id to in
@ -322,6 +325,7 @@ trans.zh_CN = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_zh.properties
[I2P.streaming]
source_file = apps/ministreaming/locale/messages_en.po
source_lang = en
trans.ca = apps/ministreaming/locale/messages_ca.po
trans.de = apps/ministreaming/locale/messages_de.po
trans.es = apps/ministreaming/locale/messages_es.po
trans.fr = apps/ministreaming/locale/messages_fr.po
@ -332,6 +336,7 @@ trans.nb = apps/ministreaming/locale/messages_nb.po
trans.pl = apps/ministreaming/locale/messages_pl.po
trans.ro = apps/ministreaming/locale/messages_ro.po
trans.ru_RU = apps/ministreaming/locale/messages_ru.po
trans.sv_SE = apps/ministreaming/locale/messages_sv.po
trans.uk_UA = apps/ministreaming/locale/messages_uk.po
trans.zh_CN = apps/ministreaming/locale/messages_zh.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 16:40+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Informação: novo nome de host com auxiliar de endereço"
msgid ""
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
"your address book."
msgstr ""
msgstr "O linque do auxiliar de endereço que você acompanhou é para um novo nome de host que não está no seu livro de endereços."
#: ../java/build/Proxy.java:13
msgid "You may save this host name to your local address book."
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Você pode salvar esse nome de host no seu livro local de endereços."
#: ../java/build/Proxy.java:14
msgid ""
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
msgstr ""
msgstr "Se você salvá-lo no seu livro de endereços, não verá novamente essa mensagem."
#: ../java/build/Proxy.java:15
msgid ""
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
"browser."
msgstr ""
msgstr "Se você não deseja visitar esse host, clique no botão \"voltar\" no seu navegador."
#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your"
" access."
msgstr ""
msgstr "O proxy pode estar temporariamente indisponível, sobrecarregado ou bloqueando o seu acesso."
#: ../java/build/Proxy.java:65 ../java/build/Proxy.java:147
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:193
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list "
"{0}here{1}."
msgstr ""
msgstr "Se continuar a ter problemas e quiser editar a sua lista de proxies de saída, {0}clique aqui{1}."
#: ../java/build/Proxy.java:75
msgid ""
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "O seu navegador está mal-configurado."
msgid ""
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
"destinations."
msgstr ""
msgstr "Não use o proxy para acessar o painel do roteador, localhost ou destinos da LAN local."
#: ../java/build/Proxy.java:86 ../java/build/Proxy.java:92
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "O website estava inalcançável."
msgid ""
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
"yet well-integrated with peers."
msgstr ""
msgstr "O website está fora do ar, há congestionamento na rede ou o seu roteador não está ainda bem integrado com os pares."
#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112
msgid "Warning: Invalid Destination"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:127
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
msgstr ""
msgstr "Outros protocolos como FTP não são permitidos."
#: ../java/build/Proxy.java:135
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
"your access."
msgstr ""
msgstr "O site pode estar temporariamente indisponível, sobrecarregado ou bloqueando o seu acesso."
#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:145
msgid "Outproxy Unreachable"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:150
msgid "Website Unknown"
msgstr ""
msgstr "Site Desconhecido"
#: ../java/build/Proxy.java:156
msgid "Website Not Found in Addressbook"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "O proxy de saída está provavelmente fora do ar, mas pode ser também c
#: ../java/build/Proxy.java:191
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
msgstr ""
msgstr "O Proxy de Saída HTTP não foi encontrado."
#: ../java/build/Proxy.java:192
msgid ""

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Calle Rundgren <samaire@samaire.net>, 2013
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2012
# WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2014
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 18:32+0000\n"
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Information: Nytt Värdnamn"
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
msgid "Router Console"
msgstr "Routerkonsol"
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Routerkonsol"
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Hjälp"
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbok"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Adresshjälpar-länken du följde specifierad en annan mål-nyckel än f
msgid ""
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
" two websites identical names."
msgstr ""
msgstr "Någon kanske försöker imitera en annan webbsida, eller så har människor givit två olika webbsidor samma namn."
#: ../java/build/Proxy.java:26
msgid ""
@ -175,16 +176,16 @@ msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbsida eller plats."
#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:74
#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:101
msgid "Website Unreachable"
msgstr ""
msgstr "Webbsidan onåbar"
#: ../java/build/Proxy.java:52
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
msgstr "Denna webbsida var inte nåbar, eftersom dess leaseset inte kunde hittas."
#: ../java/build/Proxy.java:53
msgid ""
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket."
#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:104
#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:137
@ -202,17 +203,17 @@ msgstr "Kunde inte hitta följande mål:"
#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62
#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134
msgid "Connection Reset"
msgstr ""
msgstr "Starta om anslutning"
#: ../java/build/Proxy.java:63
msgid "The connection to the proxy was reset."
msgstr ""
msgstr "Anslutningen till proxyn startades om."
#: ../java/build/Proxy.java:64
msgid ""
"The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your"
" access."
msgstr ""
msgstr "Proxyn kanske är tillfälligt off-line, under hög belastning, eller har blockerat dig."
#: ../java/build/Proxy.java:65 ../java/build/Proxy.java:147
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:193
@ -234,11 +235,11 @@ msgstr "Om du fortsätter att ha problem, så kanske du vill ändra din utproxy-
msgid ""
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
"not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan kunde inte nås eftersom den använder krypteringsalternativ som inte stöds av din I2P eller Java-version."
#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:149
msgid "Could not connect to the following destination:"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte ansluta till följande destination:"
#: ../java/build/Proxy.java:77
msgid "Error: Request Denied"
@ -274,13 +275,13 @@ msgstr "Var god ställ in en utproxy i I2PTunnel."
#: ../java/build/Proxy.java:102
msgid "The website was not reachable."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan var inte nåbar."
#: ../java/build/Proxy.java:103
msgid ""
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
"yet well-integrated with peers."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan är offline, nätverket är under stor belastning eller så är din router inte välintegrerad med peers."
#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112
msgid "Warning: Invalid Destination"
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Varning: Ogiltigt Mål"
msgid ""
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
"unreachable."
msgstr ""
msgstr "Webbsidans angivna destination var inte giltig, eller på annat sätt onåbar. "
#: ../java/build/Proxy.java:114
msgid ""
@ -312,43 +313,43 @@ msgstr "Förfrågan använder ett dåligt protokoll."
#: ../java/build/Proxy.java:126
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
msgstr ""
msgstr "I2P-proxyn stöder endast HTTP och HTTPS-requests."
#: ../java/build/Proxy.java:127
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
msgstr ""
msgstr "Andra protokoll som FTP är inte tillåtna."
#: ../java/build/Proxy.java:135
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
msgstr ""
msgstr "Anslutningen till webbsidan startade om medan sidan laddades."
#: ../java/build/Proxy.java:136
msgid ""
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
"your access."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan kan vara tillfälligt onåbar, belastad, eller ha blockerat dig."
#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:145
msgid "Outproxy Unreachable"
msgstr ""
msgstr "Utproxy Onåbar"
#: ../java/build/Proxy.java:146
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that"
" are not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
msgstr "HTTP-proxyn kunde inte nås eftersom den använder krypteringsinställningar som inte stöd av din I2P eller Java-version."
#: ../java/build/Proxy.java:150
msgid "Website Unknown"
msgstr ""
msgstr "Okänd Webbsida"
#: ../java/build/Proxy.java:156
msgid "Website Not Found in Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Webbsidan inte funnen i Adressboken"
#: ../java/build/Proxy.java:157
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
msgstr ""
msgstr "Webbsidan kunde inte hittas i din routers adressbok."
#: ../java/build/Proxy.java:158
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
@ -389,17 +390,17 @@ msgstr "Om du klicka på en länk, kontrollera slutet av URI:n efter andra tecke
#: ../java/build/Proxy.java:172 ../java/build/Proxy.java:178
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:190
msgid "Outproxy Not Found"
msgstr ""
msgstr "Outproxy Kunde Ej Hittas"
#: ../java/build/Proxy.java:179
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
msgstr "HTTP-outproxyn kunde inte nås, eftersom dess leaseset inte hittades."
#: ../java/build/Proxy.java:180
msgid ""
"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
msgstr "Outproxyn är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket."
#: ../java/build/Proxy.java:191
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
@ -439,15 +440,15 @@ msgid ""
"tunnel."
msgstr "För att slå av autentisering, ta bort inställningen {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, stanna och starta sedan om HTTP Porxy tunneln."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:610
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:634
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:611
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:635
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant mål!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:684
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:709
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a "
@ -455,79 +456,79 @@ msgid ""
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "För att besöka målet i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a här </ a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1095
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1119
msgid "Destination lease set not found"
msgstr ""
msgstr "Destinationens leaseset kunde inte hittas"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1245
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1271
msgid "Host"
msgstr "Värd"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1249
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1275
msgid "Base 32"
msgstr "Bas 32"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1253
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1279
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1259
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1285
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1265
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1291
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
msgstr ""
msgstr "Spara {0} till routerns adressbok och fortsätt till webbsidan."
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1268
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1294
#, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
msgstr ""
msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till webbsidan."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1269
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1295
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
msgstr ""
msgstr "Spara {0} till privata adressboken och fortsätt till webbsidan."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:156
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "Tillagd via adresshjälpare från {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
msgid "Added via address helper"
msgstr "Tillagd via adresshjälpen "
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
msgid "router"
msgstr "router"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
msgid "master"
msgstr "master"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:179
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
msgid "private"
msgstr "privat"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "Om dirigerar till {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt "

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 10:25+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "信息:新站点地址"
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
msgid "Router Console"
msgstr "路由控制台"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "I2P 路由控制台"
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "配置"
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "帮助"
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Addressbook"
msgstr "地址簿"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "您可能希望{0}重试{1}。"
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:162
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:195
msgid "Could not find the following destination:"
msgstr "无法直到如下目标"
msgstr "未能找到下列目的地"
#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62
#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134
@ -442,15 +442,15 @@ msgid ""
"tunnel."
msgstr "要禁用身份认证,请删除配置 {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, 然后停止并重启 HTTP Proxy 隧道。"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:610
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:634
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "目标似乎无效:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:611
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:635
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2paddresshelper 对您输入的目标无能为力!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:684
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:709
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a "
@ -458,79 +458,79 @@ msgid ""
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "要访问您地址簿中设置的目标,请点击<a href=\"{0}\">这里</a>。要访问地址助手返回的目标,请点<a href=\"{1}\">这里</a>。"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1095
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1119
msgid "Destination lease set not found"
msgstr "找不到目标租赁"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1245
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1271
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1249
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1275
msgid "Base 32"
msgstr "Base 32"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1253
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1279
msgid "Destination"
msgstr "目标"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1259
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1285
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "继续{0},而不保存"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1265
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1291
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
msgstr "保存 {0} 到路由器地址簿并继续访问网站"
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1268
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1294
#, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
msgstr "保存 {0} 到主地址簿并继续访问网站"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1269
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1295
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
msgstr "保存 {0} 到私有地址簿并继续访问网站"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:156
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "已通过地址助手 {0} 添加"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
msgid "Added via address helper"
msgstr "已通过地址助手添加"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
msgid "router"
msgstr "路由器"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
msgid "master"
msgstr "主"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:179
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
msgid "private"
msgstr "私有"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "正在重定向至{0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "目标{0}已保存至{1}地址簿中,正在重定向至此目标。"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "目标{0}在{1}地址簿中保存失败,正在重定向至此目标。"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "如果未能自动转到,请点击这里。"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 15:37+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "无效地址"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "隐服务管理器"
msgstr "隐服务管理器"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86
msgid "Edit Client Tunnel"
@ -393,18 +393,18 @@ msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "备用隧道对x1 (低冗余,低资源占用)"
msgstr "每方向1个备用隧道 (低冗余,低资源占用)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
msgid ""
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "备用隧道对x2 (中冗余,中资源占用)"
msgstr "每方向2个备用隧道 (中冗余,中资源占用)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "备用隧道对x3 (高冗余,高资源占用)"
msgstr "每方向3个备用隧道 (高冗余,高资源占用)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "保存"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86
msgid "Edit Hidden Service"
msgstr "编辑隐服务"
msgstr "编辑隐服务"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114
msgid "Edit server settings"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "全部重启"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
msgid "I2P Hidden Services"
msgstr "I2P 隐服务"
msgstr "I2P 隐服务"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "启动"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
msgid "New hidden service"
msgstr "新建隐服务"
msgstr "新建隐服务"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436

View File

@ -0,0 +1,95 @@
# I2P
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# icc <mail@koopic.net>, 2015
# icc <mail@koopic.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 23:13+0000\n"
"Last-Translator: icc <mail@koopic.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69
msgid "Message timeout"
msgstr "Missatge de temporització"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72
msgid "Failed delivery to local destination"
msgstr "Ha fallat l'enviament a la destinació local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108
msgid "Local router failure"
msgstr "Fallada en encaminador local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78
msgid "Local network failure"
msgstr "Fallada en xarxa local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81
msgid "Session closed"
msgstr "Sessió tancada"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84
msgid "Invalid message"
msgstr "Missatge invàlid"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87
msgid "Invalid message options"
msgstr "Opcions de missatge invàlides"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90
msgid "Buffer overflow"
msgstr "Desbordament de memòria intermèdia"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93
msgid "Message expired"
msgstr "Missatge caducat"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96
msgid "Local lease set invalid"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99
msgid "No local tunnels"
msgstr "Cap túnel local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102
msgid "Unsupported encryption options"
msgstr "Opcions d'encriptació no admeses"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105
msgid "Invalid destination"
msgstr "Destinació invàlida"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111
msgid "Destination lease set expired"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114
msgid "Destination lease set not found"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117
msgid "Local destination shutdown"
msgstr "Destinació local apagada"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120
msgid "Connection was reset"
msgstr "Connexió reinicialitzada"
#. Translate this one here, can't do it later
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127
msgid "Failure code"
msgstr "Fallada de codi"

View File

@ -0,0 +1,94 @@
# I2P
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:18+0000\n"
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69
msgid "Message timeout"
msgstr "Meddelande-timeout"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72
msgid "Failed delivery to local destination"
msgstr "Leverans till lokal destination misslyckades"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108
msgid "Local router failure"
msgstr "Lokalt routerfel"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78
msgid "Local network failure"
msgstr "Lokalt nätverksfel"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81
msgid "Session closed"
msgstr "Sessionen stängd"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84
msgid "Invalid message"
msgstr "Ogiltigt meddelande"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87
msgid "Invalid message options"
msgstr "Ogiltigt meddelandealternativ"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90
msgid "Buffer overflow"
msgstr "Buffer overflow"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93
msgid "Message expired"
msgstr "Meddelande utgånget"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96
msgid "Local lease set invalid"
msgstr "Lokalt leaseset ogiltigt"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99
msgid "No local tunnels"
msgstr "Inga lokala tunnlar"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102
msgid "Unsupported encryption options"
msgstr "Krypteringsalternativ stöds ej"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105
msgid "Invalid destination"
msgstr "Ogiltig destination"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111
msgid "Destination lease set expired"
msgstr "Destinationens leaseset har gått ut."
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114
msgid "Destination lease set not found"
msgstr "Destinationens leaseset hittades inte"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117
msgid "Local destination shutdown"
msgstr "Lokal destination stängs ner"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120
msgid "Connection was reset"
msgstr "Anslutningen startades om"
#. Translate this one here, can't do it later
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127
msgid "Failure code"
msgstr "Felkod"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 00:08+0000\n"
"Last-Translator: el_libre como el chaval <el.libre@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Antilles Holandeses "
msgid "Angola"
msgstr "Angola "
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
@ -102,6 +105,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benín "
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda "
@ -111,6 +117,9 @@ msgstr "Brunei "
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil "
@ -138,15 +147,12 @@ msgstr "Canadà "
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling) "
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "La República Democràtica del Congo "
msgid "Congo"
msgstr "Congo "
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centreafricana "
msgid "Congo"
msgstr "Congo "
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa "
@ -243,8 +249,8 @@ msgstr "Fiji "
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland) "
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Els Estats Federats de Micronèsia "
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe "
@ -345,8 +351,8 @@ msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic "
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq "
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "República Islàmica de l'Iran "
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia "
@ -384,8 +390,8 @@ msgstr "Comores "
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis "
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "La República Popular Democràtica de Corea "
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República de Corea "
@ -429,8 +435,8 @@ msgstr "Luxemburg "
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia "
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Àrab Líbia "
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc "
@ -438,8 +444,8 @@ msgstr "Marroc "
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco "
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "República de Moldàvia "
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro "
@ -453,8 +459,8 @@ msgstr "Madagascar "
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall "
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "L'Antiga República Iugoslava de Macedònia "
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali "
@ -465,8 +471,8 @@ msgstr "Myanmar "
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia "
msgid "Macao"
msgstr "Macau "
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Mariannes del Nord "
@ -645,14 +651,20 @@ msgstr "Somàlia "
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname "
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador "
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Àrab Síria "
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia "
@ -702,8 +714,8 @@ msgstr "Tuvalu "
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan "
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "República Unida de Tanzània "
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna "
@ -723,8 +735,8 @@ msgstr "Uruguai "
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan "
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Seu (Ciutat del Vaticà) "
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines "
@ -735,8 +747,8 @@ msgstr "Veneçuela "
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Illes Verges "
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam "
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu "

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 06:35+0000\n"
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Hollandske Antiller"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
@ -104,6 +107,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -113,6 +119,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
@ -140,15 +149,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Den Demokratiske Republik Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanske Republik"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
@ -245,8 +251,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronesiens Forenede Stater"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
@ -347,8 +353,8 @@ msgstr "British Indian Ocean Territory (Chagosøerne)"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Den islamiske republik Iran"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Comorerne"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Nordkorea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Sydkorea"
@ -431,8 +437,8 @@ msgstr "Luxembourg"
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
@ -440,8 +446,8 @@ msgstr "Marokko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republikken Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -455,8 +461,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløerne"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -467,8 +473,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerne"
@ -647,14 +653,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syriske Arabiske Republik"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
@ -704,8 +716,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "den Forenede Republik Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
@ -725,8 +737,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Pavestolen (Vatikanstaten)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent og Grenadinerne"
@ -737,8 +749,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Jomfruøerne"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
# D.A. Loader <>, 2012
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015
# foo <foo@bar>, 2009
# mixxy, 2011
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 15:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "Niederländische Antillen"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Asien/Pazifikraum"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
@ -149,15 +158,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos- oder Keelinginseln"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
msgid "Congo"
msgstr "Republik Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
msgid "Congo"
msgstr "Republik Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
@ -254,8 +260,8 @@ msgstr "Fidschi"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
@ -356,7 +362,7 @@ msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "Komoren"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
msgid "Republic of Korea"
@ -440,7 +446,7 @@ msgstr "Luxenburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
msgid "Morocco"
@ -449,8 +455,8 @@ msgstr "Marokko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republik Moldau (Moldawien)"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -464,8 +470,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien"
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -476,8 +482,8 @@ msgstr "Myanmar (Burma)"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen-Inseln"
@ -656,14 +662,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr "Südsudan"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrische Arabische Republik"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
@ -713,8 +725,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
@ -734,8 +746,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstadt"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
@ -746,7 +758,7 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "US-Jungferninseln"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"

View File

@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012.
# <hestia@riseup.net>, 2012.
# <lixtetrax@grhack.net>, 2012.
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Alex <hestia@riseup.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Ανώνυμος Proxy"
@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
@ -105,6 +108,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
@ -114,6 +120,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
@ -141,15 +150,12 @@ msgstr "Καναδάς"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νησιά Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό"
msgid "Congo"
msgstr "Κογκό"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής"
msgid "Congo"
msgstr "Κογκό"
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
@ -246,8 +252,8 @@ msgstr "Νήσοι Φίτζι"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νησιά Μαλβίδων"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Ομοσπονδία Μικρονησίας"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
@ -348,8 +354,8 @@ msgstr "Βρεταννικές Περιοχές Ινδικού Ωκεανού"
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
@ -387,8 +393,8 @@ msgstr "Κομόρος"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Αγιος Κιτς και Νεβί"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Δημοκρατία της Κορέας"
@ -432,8 +438,8 @@ msgstr "Λουξεμβούργο"
msgid "Latvia"
msgstr "Λιθουανία"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
@ -441,8 +447,8 @@ msgstr "Μαρόκο"
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Δημοκρατία της Μολδαβίας"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"
@ -456,8 +462,8 @@ msgstr "Μαγαδασκάρη"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Γιουγκοσλαβική Δημοκρατια της Μακεδονίας"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
@ -468,8 +474,8 @@ msgstr "Μιανμάρ"
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
msgid "Macao"
msgstr "Μακάο"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
@ -648,14 +654,20 @@ msgstr "Σομαλία"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Συρία"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
@ -705,8 +717,8 @@ msgstr "Τούβαλου"
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Τανζανία"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
@ -726,8 +738,8 @@ msgstr "Ουρουγουάη"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
@ -738,8 +750,8 @@ msgstr "Βενεζουέλα"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
@ -764,4 +776,3 @@ msgstr "Ζάμπια"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

View File

@ -2,31 +2,29 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# "blabla", 2011
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011, 2012
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011-2012
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
# mixxy, 2011
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011-2012
# strel, 2013
# strel, 2015
# trolly, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 02:05+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -62,6 +60,9 @@ msgstr "Antillas Holandesas"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Región Asia/Pacífico"
msgid "Antarctica"
msgstr "La Antártida"
@ -113,6 +114,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "San Bartolomé"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
@ -122,6 +126,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@ -149,15 +156,12 @@ msgstr "Canadá"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "República Democrática del Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
@ -254,8 +258,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Estados Federados de Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
@ -356,8 +360,8 @@ msgstr "Territorio británico del océano Índico"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "República Islámica de Irán"
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
@ -395,8 +399,8 @@ msgstr "Comoras"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts y Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "La República Popular Democrática de Corea"
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República de Corea"
@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Luxemburgo"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
msgid "Morocco"
@ -449,8 +453,8 @@ msgstr "Marruecos"
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "República de Moldavia"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -464,8 +468,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Las Islas Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "La Antigua República Yugoslava de Macedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
msgid "Northern Mariana Islands"
@ -656,13 +660,19 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán del Sur"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
msgid "Swaziland"
@ -713,8 +723,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzanía"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
@ -734,8 +744,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"
msgid "Vatican"
msgstr "Ciudad del Vaticano"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
@ -746,7 +756,7 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"
@ -772,4 +782,3 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Marie Nepeta <hellomynameiscatbug@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Hollandi Antillid"
msgid "Angola"
msgstr "Angoola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
@ -104,6 +107,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuuda"
@ -113,6 +119,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"
@ -140,15 +149,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"
@ -245,8 +251,8 @@ msgstr "Fidži"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikroneesia"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
@ -347,8 +353,8 @@ msgstr "Briti India Ookeani Territoorium"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iraani Islamivabariik"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Comoros"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Korea Demokraatlik Rahvavabariik"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea Vabariik"
@ -431,8 +437,8 @@ msgstr "Luksemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Liibüa"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@ -440,8 +446,8 @@ msgstr "Maroko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldova Vabariik"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -455,8 +461,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall'i saared"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Endine Jugoslaavia Vabariik Makedoonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -467,8 +473,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"
@ -647,14 +653,20 @@ msgstr "Somaalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Süüria Araabia Vabariik"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaasimaa"
@ -704,8 +716,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tansaania Ühendatud Vabariik"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -725,8 +737,8 @@ msgstr "Uruguai"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Püha Linn (Vatikani linnriik)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
@ -737,8 +749,8 @@ msgstr "Venetsueela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Neitsisaared"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:11+0000\n"
"Last-Translator: oselotti\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Alankomaiden Antillit"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Etelämanner"
@ -105,6 +108,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -114,6 +120,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
@ -141,15 +150,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
msgid "Congo"
msgstr "Kongon tasavalta"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
msgid "Congo"
msgstr "Kongon tasavalta"
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
@ -246,8 +252,8 @@ msgstr "Fidži"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronesian liittovaltio"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
@ -348,8 +354,8 @@ msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iranin islamilainen tasavalta"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
@ -387,8 +393,8 @@ msgstr "Komorit"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Etelä-Korea"
@ -432,8 +438,8 @@ msgstr "Luxemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
@ -441,8 +447,8 @@ msgstr "Marokko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -456,8 +462,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Makedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -468,8 +474,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanit"
@ -648,14 +654,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé ja Príncipe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syyria"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
@ -705,8 +717,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tansania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -726,8 +738,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikaani"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
@ -738,8 +750,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Neitsytsaaret"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -2,33 +2,28 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# aylham <aylham@gmail.com>, 2011
# aylham <aylham@gmail.com>, 2011
# Boxoa590, 2012-2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# fo0 <foonikens@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
# fo0 <foonikens@gmail.com>, 2011
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
# Boxoa590, 2013
# Boxoa590, 2012
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
# Towatowa441, 2013
# Towinet, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Towinet\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -64,6 +59,9 @@ msgstr "Antilles néerlandaises"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Région Asie/Pacifique"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
@ -115,6 +113,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
@ -124,6 +125,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
@ -151,15 +155,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "République démocratique du Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centre africaine"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Fidji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Malouines"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
msgid "Faroe Islands"
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
@ -397,8 +398,8 @@ msgstr "Comores"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "République populaire démocratique de Corée"
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du nord"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Corée"
@ -442,8 +443,8 @@ msgstr "Luxembourg"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libye"
msgid "Libya"
msgstr "Lybie"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Maroc"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
msgid "Montenegro"
@ -466,8 +467,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Macédoine"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédonie"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -478,8 +479,8 @@ msgstr "Birmanie"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariannes"
@ -658,13 +659,19 @@ msgstr "Somalie"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Saint-Martin"
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
msgid "Swaziland"
@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
msgid "Ukraine"
@ -736,7 +743,7 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
@ -748,8 +755,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Ïles Vierges"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viêt Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
@ -774,4 +781,3 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

View File

@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# <mihalymokus76@gmail.com>, 2013.
# omgitsadalek <mihalymokus76@gmail.com>, 2013
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 12:35+0000\n"
"Last-Translator: omgitsadalek <mihalymokus76@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Holland Antillák"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
@ -104,6 +107,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -113,6 +119,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
@ -140,15 +149,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
msgid "Congo"
msgstr "Kongó"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
msgid "Congo"
msgstr "Kongó"
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
@ -183,7 +189,7 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Zöld-foki Köztársaság"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgstr "Curacao"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Karácsony-sziget"
@ -245,8 +251,8 @@ msgstr "Fidzsi-szigetek"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-szigetek"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe-szigetek"
@ -347,8 +353,8 @@ msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Irán"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Comoros"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts és Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Észak-Korea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Dél-Korea"
@ -431,8 +437,8 @@ msgstr "Luxemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbia"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
@ -440,8 +446,8 @@ msgstr "Marokkó"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegró"
@ -455,8 +461,8 @@ msgstr "Madagaszkár"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-szigetek"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Macedónia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -467,8 +473,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
@ -647,14 +653,20 @@ msgstr "Szomália"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome és Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Szíria"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
@ -704,8 +716,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
@ -725,8 +737,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikán"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadine-szigetek"
@ -737,8 +749,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin-szigetek"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
@ -763,4 +775,3 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

View File

@ -2,29 +2,28 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# BadCluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012
# fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
# Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 23:22+0000\n"
"Last-Translator: fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -60,6 +59,9 @@ msgstr "Antille Olandesi"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
@ -111,6 +113,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Repubblica del Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -120,6 +125,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
@ -147,15 +155,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Repubblica Democratica del Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
@ -252,8 +257,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Stati federati di Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
@ -354,8 +359,8 @@ msgstr "Territori Britannici dell'oceano Indiano"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Repubblica Islamica dell'Iran"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
@ -393,8 +398,8 @@ msgstr "Comore"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Repubblica Democratica di Korea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Repubblica di Corea"
@ -438,8 +443,8 @@ msgstr "Lussemburgo"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya araba libica"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
@ -447,8 +452,8 @@ msgstr "Marocco"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Repubblica di Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -462,8 +467,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "L'ex Repubblica iugoslava di Macedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -474,8 +479,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
@ -654,14 +659,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Repubblica araba siriana"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
@ -711,8 +722,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Repubblica Unita della Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
@ -732,8 +743,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
@ -744,8 +755,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013-2014
# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 11:54+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "オランダ領アンティル諸島"
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "南極"
@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "ブルンジ"
msgid "Benin"
msgstr "ベナン"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "バミューダ"
@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "ブルネイ・ダルサラーム"
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"
@ -139,15 +148,12 @@ msgstr "カナダ"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス(キーリング)諸島"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "コンゴ民主共和国"
msgid "Congo"
msgstr "コンゴ"
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"
msgid "Congo"
msgstr "コンゴ"
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"
@ -244,8 +250,8 @@ msgstr "フィジー"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "フォークランド諸島 (マルビナス)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "ミクロネシア連邦"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
@ -346,8 +352,8 @@ msgstr "イギリス領インド洋地域"
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "イラン・イスラム共和国"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
@ -385,8 +391,8 @@ msgstr "コモロ"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "セントクリストファー・ネイビス"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "朝鮮民主主義人民共和国"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "大韓民国"
@ -430,8 +436,8 @@ msgstr "ルクセンブルク"
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "リビア"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"
@ -439,8 +445,8 @@ msgstr "モロッコ"
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "モルダビア共和国"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "モンテネグロ"
@ -454,8 +460,8 @@ msgstr "マダガスカル"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "マケドニア・旧ユーゴスラビア共和国"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "マリ"
@ -466,8 +472,8 @@ msgstr "ミャンマー"
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"
msgid "Macao"
msgstr "マカオ"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島連邦"
@ -646,14 +652,20 @@ msgstr "ソマリア"
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サントメ・プリンシペ"
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "シリア・アラブ共和国"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
@ -703,8 +715,8 @@ msgstr "ツバル"
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "タンザニア連合共和国"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"
@ -724,8 +736,8 @@ msgstr "ウルグアイ"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "教皇庁 (ヴァチカン市国)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "セントビンセントおよびグレナディーン諸島"
@ -736,8 +748,8 @@ msgstr "ベネズエラ"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "バージン諸島"
msgid "Viet Nam"
msgstr "ベトナム"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"

View File

@ -2,22 +2,21 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# topdog101 <topdog101@free.fr>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: topdog101 <topdog101@free.fr>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"mg/)\n"
"Language: mg\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -53,6 +52,9 @@ msgstr "Antilles Holandiana"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Faitra Atsimo indrindra"
@ -104,6 +106,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
@ -113,6 +118,9 @@ msgstr "Brunei Daresalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Firenena Braziliana"
@ -140,15 +148,12 @@ msgstr "Firenena kanadiana"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Nosy Cocos(Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Repoblika Demokratikan'i Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repoblikan'i Afrika Afovoany"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Soisy"
@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Nosy Falkland (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Firenena Federaly an'i Mikronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Nosy Faroe"
@ -347,8 +352,8 @@ msgstr "Tany Anglisy ety amin'ny Ranomasina Indiana"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Repoblika Islamika an'i Iran"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
@ -386,8 +391,8 @@ msgstr "Kaomoro"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts sy Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Repoblika Demokratika entim'bahoakan'i Korea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Repoblikan'i Korea"
@ -431,8 +436,8 @@ msgstr "Luxembourg"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Libiana"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Firenena Marokana"
@ -440,8 +445,8 @@ msgstr "Firenena Marokana"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Repoblikan'i Moldova "
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -455,8 +460,8 @@ msgstr "Madagasikara"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Nosy Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Repoblikan'i Masedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -467,8 +472,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nosy Mariana Avaratra"
@ -647,14 +652,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome sy Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Repoblika Arabo Syriana"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
@ -704,8 +715,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Repoblika Mitambatr'i Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Firenena Okrainiana"
@ -725,8 +736,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ozbekistana"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Tany masina (Vatikana)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent sy ny Grenadines"
@ -737,8 +748,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Nosy Virgin"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Firenena Vietnamiana"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2014
# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Netherlands Antilles"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
@ -104,6 +107,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -113,6 +119,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
@ -140,15 +149,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Keeling) -øyene"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Den demokratiske republikken Kongo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
@ -245,8 +251,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federated States of Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
@ -347,8 +353,8 @@ msgstr "British Indian Ocean Territory"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@ -386,8 +392,8 @@ msgstr "Comoros"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Nord-Korea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea"
@ -431,8 +437,8 @@ msgstr "Luxembourg"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
@ -440,8 +446,8 @@ msgstr "Morocco"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republic of Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -455,8 +461,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -467,8 +473,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord-Marianene"
@ -647,14 +653,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
@ -704,8 +716,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "United Republic of Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -725,8 +737,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
@ -737,8 +749,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin Islands"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -9,14 +9,15 @@
# foo <foo@bar>, 2009
# Jrnr601 <jerobben@gmail.com>, 2012
# Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014
# Nathan Follens, 2015
# attesor <random901@zoho.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,6 +58,9 @@ msgstr "Nederlandse Antillen"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
@ -108,6 +112,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sint-Bartholomeus"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -117,6 +124,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
@ -144,15 +154,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden (Keelingeilanden)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Congo, Democratische Republiek"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
@ -249,8 +256,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandeilanden"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federale Staten van Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
@ -351,8 +358,8 @@ msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Islamitische Republiek Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
@ -390,8 +397,8 @@ msgstr "Comoren"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "De Democratische Volksrepubliek Korea"
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republiek Korea"
@ -435,7 +442,7 @@ msgstr "Luxemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
msgid "Morocco"
@ -444,8 +451,8 @@ msgstr "Marokko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republiek Moldavië"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -459,8 +466,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -471,7 +478,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
msgid "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
@ -651,13 +658,19 @@ msgstr "Somalië"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid-Soedan"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
msgid "Swaziland"
@ -708,8 +721,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Verenigde Republiek Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaanstad"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
@ -741,8 +754,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin-eilanden"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:42+0000\n"
"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "Antyle Holenderskie"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyda"
@ -108,6 +111,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
@ -117,6 +123,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
@ -144,15 +153,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Wyspy Kokosowe"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
@ -249,8 +255,8 @@ msgstr "Fidżi"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malwiny)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronezja"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Owcze"
@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
@ -390,8 +396,8 @@ msgstr "Komory"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Korea Północna"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Korea Południowa"
@ -435,8 +441,8 @@ msgstr "Luksemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Łotwa"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libia"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@ -444,8 +450,8 @@ msgstr "Maroko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Mołdawia"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogóra"
@ -459,8 +465,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshalla"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Macedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -471,8 +477,8 @@ msgstr "Mjanma"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariany Północne"
@ -651,14 +657,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salwador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"
@ -708,8 +720,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Republika Chińska"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -729,8 +741,8 @@ msgstr "Urugwaj"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Watykan"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
@ -741,8 +753,8 @@ msgstr "Wenezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Wyspy Dziewicze"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 15:19+0000\n"
"Last-Translator: alfalb.as\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "Antilhas Holandesas"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
@ -108,6 +111,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
@ -117,6 +123,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@ -144,15 +153,12 @@ msgstr "Canadá"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "A Republica Democrata do Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republica Central Africana"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
@ -249,8 +255,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Estados Federados da Micronésia"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroe"
@ -351,8 +357,8 @@ msgstr "Território Oceânico Indiano Britânico"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Republica Islâmica do Irão"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
@ -390,8 +396,8 @@ msgstr "Comores"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Coreia do Norte"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República da Koreia"
@ -435,8 +441,8 @@ msgstr "Luxemburgo"
msgid "Latvia"
msgstr "Látvia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbia"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
@ -444,8 +450,8 @@ msgstr "Marrocos"
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "República da Moldávia"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -459,8 +465,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr " Antiga República Jugoslava da Macedónia"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -471,8 +477,8 @@ msgstr "Mianmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
@ -651,14 +657,20 @@ msgstr "Somália"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Princípe"
msgid "El Salvador"
msgstr "São Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"
@ -708,8 +720,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "República Unida da Tanzânia"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
@ -729,8 +741,8 @@ msgstr "Uruguaí"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"
@ -741,8 +753,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# blueboy, 2013
# blueboy, 2015
# blueboy, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 13:36+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antígua e Barbuda"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgstr "Anguila"
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"
@ -53,6 +54,9 @@ msgstr "Antilhas Holandesas"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Ásia/Região do Pacífico"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
@ -104,6 +108,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benim"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "São Bartolomeu"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
@ -113,6 +120,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
@ -140,15 +150,12 @@ msgstr "Canadá"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "República Democrática do Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africana"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
@ -245,8 +252,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Malvinas (Ilhas Falkland)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Estados Federados da Micronésia"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroé"
@ -347,7 +354,7 @@ msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Irã"
msgid "Iceland"
@ -386,7 +393,7 @@ msgstr "Comores"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgid "North Korea"
msgstr "Coreia do Norte"
msgid "Republic of Korea"
@ -431,7 +438,7 @@ msgstr "Luxemburgo"
msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
msgid "Morocco"
@ -440,7 +447,7 @@ msgstr "Marrocos"
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldávia"
msgid "Montenegro"
@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedônia"
msgid "Mali"
@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
msgid "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
@ -647,13 +654,19 @@ msgstr "Somália"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudão do Sul"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "São Martinho"
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
msgid "Swaziland"
@ -704,7 +717,7 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"
msgid "Ukraine"
@ -725,8 +738,8 @@ msgstr "Uruguai"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sé (Cidade do Vaticano)"
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"
@ -737,7 +750,7 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnã"
msgid "Vanuatu"

View File

@ -2,24 +2,23 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# CimpianAlin <Predator@windowslive.com>, 2013
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:54+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 20:01+0000\n"
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Proxy anonim"
@ -54,6 +53,9 @@ msgstr "Antilele Olandeze"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Regiunea Asia/Pacific"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
@ -105,6 +107,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -114,6 +119,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"
@ -141,15 +149,12 @@ msgstr "Canada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Republica Democrată Congo"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republica Central Africană"
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
@ -246,8 +251,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Statele Federate ale Microneziei"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Feroe"
@ -348,8 +353,8 @@ msgstr "British Indian Ocean Territory"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Republica Islamică Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
@ -387,8 +392,8 @@ msgstr "Comore"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sfântul Kitts și Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Republica Populară Democrată Coreea"
msgid "North Korea"
msgstr "Korea de Nord"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republica Coreea"
@ -432,8 +437,8 @@ msgstr "Luxemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Arabă Libia"
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
@ -441,8 +446,8 @@ msgstr "Maroc"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republica Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
msgid "Montenegro"
msgstr "Muntenegru"
@ -456,8 +461,8 @@ msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insulele Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -468,8 +473,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insulele Mariane de Nord"
@ -648,14 +653,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudanul de Sud"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome și Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Republica Arabă Siriană"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
@ -705,8 +716,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Republica Unită Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
@ -726,8 +737,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului)"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sfântul Vincent și Grenadine"
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Insulele Virgine"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"

View File

@ -2,33 +2,29 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# Alexey Solomin <a.rainman@gmail.com>, 2013
# Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>, 2013
# keedley <zhopa@mita.pp.ru>, 2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# varnav, 2013
# foo <foo@bar>, 2009
# gmind, 2013
# gmind, 2012
# Roman Azarenko <x12ozmouse@ya.ru>, 2013
# Roman Azarenko <x12ozmouse@ya.ru>, 2013
# gmind, 2012-2013
# dimi <zhopa@mita.pp.ru>, 2013
# Foster Snowhill, 2013
# varnav, 2013
# Andrey Lukyanenko <operru32@yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:40+0000\n"
"Last-Translator: keedley <zhopa@mita.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/ru_RU/)\n"
"Language: ru_RU\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Анонимный прокси"
@ -63,6 +59,9 @@ msgstr "Нидерландские Антильские острова"
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"
@ -114,6 +113,9 @@ msgstr "Бурунди"
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские Острова"
@ -123,6 +125,9 @@ msgstr "Бруней-Даруссалам"
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
@ -150,15 +155,12 @@ msgstr "Канада"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Демократическая Республика Конго"
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральноафриканская Республика"
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
@ -255,8 +257,8 @@ msgstr "Фиджи"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"
@ -357,8 +359,8 @@ msgstr "Британская территория в Индийском океа
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Исламская Республика Иран"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
@ -396,8 +398,8 @@ msgstr "Коморские острова"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Корейская Народная Демократиеская Республика"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Республика Корея"
@ -441,8 +443,8 @@ msgstr "Люксембург"
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
@ -450,8 +452,8 @@ msgstr "Марокко"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Республика Молдова"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"
@ -465,8 +467,8 @@ msgstr "Мадагаскар"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы Острова"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Бывшая югославская Республика Македония"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
@ -477,8 +479,8 @@ msgstr "Мьянма"
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
msgid "Macao"
msgstr "Макао"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские острова"
@ -657,14 +659,20 @@ msgstr "Сомали"
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирийская Арабская Республика"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
@ -714,8 +722,8 @@ msgstr "Тувалу"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Объединенная Республика Танзания"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
@ -735,8 +743,8 @@ msgstr "Уругвай"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Святой Престол (Ватикан)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
@ -747,8 +755,8 @@ msgstr "Венесуэла"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Виргинские острова"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
@ -773,4 +781,3 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Svistwarrior273 <romanbeno273@gmail.com>, 2014
# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Holandské Antily"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "Brunej"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
@ -139,15 +148,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Konžská demokratická republika"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
@ -244,8 +250,8 @@ msgstr "Fidži"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malvíny)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronézske federatívne štáty"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
@ -346,8 +352,8 @@ msgstr "Britské indickooceánske územie"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iránska islamská republika"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@ -385,8 +391,8 @@ msgstr "Komory"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Kórejská republika"
@ -430,8 +436,8 @@ msgstr "Luxembursko"
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Líbya"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@ -439,8 +445,8 @@ msgstr "Maroko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldavská republika"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
@ -454,8 +460,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -466,8 +472,8 @@ msgstr "Mjanmarsko"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariány"
@ -646,14 +652,20 @@ msgstr "Somálsko"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrska arabská republika"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
@ -703,8 +715,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzánijská zjednotená republika"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
@ -724,8 +736,8 @@ msgstr "Uruguaj"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikánsky mestský štát"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
@ -736,8 +748,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Panenské ostrovy"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Antilet Holandeze"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benini"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "Brunei Darusalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brazili"
@ -139,15 +148,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ishujt Cocos (Keeling)"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Republika Demokratike e Kongos"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika e Afrikës Qëndrore. "
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Zvicrra"
@ -244,8 +250,8 @@ msgstr "Fixhi"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ishujt Falkand (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Shtetet Federate të Mikronezisë "
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ishujt Faroe"
@ -346,8 +352,8 @@ msgstr "Territor oqeanik Indiano-Britanik"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraku"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Republika Islamike e Iranit"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
@ -385,8 +391,8 @@ msgstr "Komorosi"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Shenjt Kitts dhe Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Republika Demokratike Popullore e Koresë"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Republika e Koresë"
@ -430,8 +436,8 @@ msgstr "Luksemburgu"
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Libiane Arabe"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@ -439,8 +445,8 @@ msgstr "Maroko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Republika e Moldovës"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Mali i Zi"
@ -454,8 +460,8 @@ msgstr "Madagaskari"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ishujt Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Ish-Republika Jugosllave e Maqedonisë"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -466,8 +472,8 @@ msgstr "Myanmari"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ishujt Veriorë të Marianëve"
@ -646,14 +652,20 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinami"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dhe Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Republika Arabe e Sirisë"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
@ -703,8 +715,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivani"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -724,8 +736,8 @@ msgstr "Uruguaji"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistani"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Holy See (Qytetshteti i Vatikanit) "
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincenti dhe Grenadinet"
@ -736,8 +748,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Ishujt Virgin"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnami"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

View File

@ -2,27 +2,24 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011-2012
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011-2012
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011,2013
# mon <mattias.ohlsson@inprose.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 02:56+0000\n"
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/sv_SE/)\n"
"Language: sv_SE\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 09:52+0000\n"
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -58,6 +55,9 @@ msgstr "Nederländska Antillerna"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Asien-Stillahavsregionen"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
@ -109,6 +109,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -118,6 +121,9 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bonaire"
msgstr "Bonaire"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
@ -145,15 +151,12 @@ msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Demokratiska republiken Kongo"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
@ -250,8 +253,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronesiska federationen"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
@ -352,8 +355,8 @@ msgstr "Brittiska Indiska Oceanöarna"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Islamiska republiken Iran"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@ -391,8 +394,8 @@ msgstr "Komorerna"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Korea (Nordkorea)"
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Sydkorea"
@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Luxemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
msgid "Morocco"
@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "Marocko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Republic of Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavien"
msgid "Montenegro"
@ -460,8 +463,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Föredetta jugoslaviska republiken Makedonien"
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -472,7 +475,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
msgid "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
msgid "Northern Mariana Islands"
@ -652,13 +655,19 @@ msgstr "Somalia"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr "Sydsudan"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé och Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
msgid "Swaziland"
@ -709,8 +718,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Förenade republiken Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@ -730,8 +739,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanen"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Jungfruöarna"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vanuatu"
@ -768,4 +777,3 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

View File

@ -2,31 +2,30 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# Erkin <erkinbatu@gmail.com>, 2013
# Erkin Batu Altunbaş <erkinbatu@gmail.com>, 2013
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013
# TR_anslator <kqzwypgi@sharklasers.com>, 2013
# Trans Lator <kqzwypgi@sharklasers.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr ""
msgstr "Anonim Vekil Sunucu"
msgid "Satellite Provider"
msgstr ""
msgstr "Uydu Hizmeti Sağlayıcısı"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
@ -50,11 +49,14 @@ msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Felemenk Antilleri"
msgstr "Hollanda Antilleri"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
@ -74,7 +76,7 @@ msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgstr "Åland Adaları"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"
@ -106,6 +108,9 @@ msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@ -115,6 +120,9 @@ msgstr "Brunei Darüsselam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
@ -140,17 +148,14 @@ msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgstr "Sırbistan - Karadağ"
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"
@ -185,10 +190,10 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Yeşil Burun Adaları"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgstr "Curaçao"
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgstr "Christmas Adaları"
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"
@ -224,7 +229,7 @@ msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
msgstr "Batı Sahra"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
@ -236,7 +241,7 @@ msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgstr "Avrupa Birliği"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
@ -247,8 +252,8 @@ msgstr "Fiji"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları (Malvinalar)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronezya Federe Devletleri"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
@ -272,7 +277,7 @@ msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgstr "Guerney"
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
@ -290,7 +295,7 @@ msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadlup"
msgstr "Guadalup"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"
@ -338,7 +343,7 @@ msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgstr "Isle of Man Adası"
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
@ -349,8 +354,8 @@ msgstr "İngiliz Hint Okyanus Bölgesi"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "İslami İran Cumhuriyeti"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
@ -359,7 +364,7 @@ msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgstr "Cersey"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "Komorolar"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Aziz Kitts ve Nevis"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
@ -433,8 +438,8 @@ msgstr "Lüksemburg"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya Arap Cumhuriyeti"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
@ -442,14 +447,14 @@ msgstr "Fas"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr ""
msgstr "Karadağ"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgstr "Aziz Martin"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
@ -457,8 +462,8 @@ msgstr "Madagaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@ -469,8 +474,8 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariyana Adaları"
@ -482,7 +487,7 @@ msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgstr "Monserat"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@ -524,7 +529,7 @@ msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
msgid "Netherlands"
msgstr "Felemenk"
msgstr "Hollanda"
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
@ -569,7 +574,7 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Aziz Piyer ve Mikelon"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgstr "Pitcairn Adaları"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
@ -590,7 +595,7 @@ msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgstr "Réunion"
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
@ -623,13 +628,13 @@ msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgstr "Aziz Helena"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
@ -649,14 +654,20 @@ msgstr "Somali"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ve Principe"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Suriye Arap Cumhuriyeti"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
@ -668,7 +679,7 @@ msgid "Chad"
msgstr "Çad"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney Bölgeleri"
msgstr "Güney Fransa Bölgeleri"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
@ -706,8 +717,8 @@ msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayva"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
@ -727,8 +738,8 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Kutsal Makam (Vatikan Şehir Devleti)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Aziz Vincent ve Granadinler"
@ -739,8 +750,8 @@ msgstr "Venezuela"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin Adaları"
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
@ -765,4 +776,3 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 21:09+0000\n"
"Last-Translator: LinuxChata\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Нідерландські Антильські острови"
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "Бурунді"
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
@ -112,6 +118,9 @@ msgstr "Бруней Даруссалам"
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилія"
@ -139,15 +148,12 @@ msgstr "Канада"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові (Кілінгові) острови"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Демократична Республіка Конго"
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральна Африканська Республіка"
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
@ -244,8 +250,8 @@ msgstr "Фіджі"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Федеративні Штати Мікронезії"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"
@ -346,8 +352,8 @@ msgstr "Британська територія в Індійському оке
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Ісламська Республіка Іран"
msgid "Iran"
msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
@ -385,8 +391,8 @@ msgstr "Комори"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Федерація Сент-Кіттс і Невіс"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Корейська Народно-Демократична Республіка"
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Республіка Корея"
@ -430,8 +436,8 @@ msgstr "Люксембург"
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Лівія"
msgid "Libya"
msgstr ""
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
@ -439,8 +445,8 @@ msgstr "Марокко"
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Республіка Молдова"
msgid "Moldova"
msgstr ""
msgid "Montenegro"
msgstr "Чорногорія "
@ -454,8 +460,8 @@ msgstr "Мадагаскар"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаллові острови"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Македонія"
msgid "Macedonia"
msgstr ""
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
@ -466,8 +472,8 @@ msgstr "М'янма"
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
msgid "Macao"
msgstr "Аоминь"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські острови"
@ -646,14 +652,20 @@ msgstr "Сомалі"
msgid "Suriname"
msgstr "Сурінам"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсіпі"
msgid "El Salvador"
msgstr "Ель Сальвадор"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирійська Арабська республіка"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr ""
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
@ -703,8 +715,8 @@ msgstr "Тувалу"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Об'єднана Республіка Танзанія"
msgid "Tanzania"
msgstr ""
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
@ -724,8 +736,8 @@ msgstr "Уругвай"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекістан"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Святий Престол (Ватикан)"
msgid "Vatican"
msgstr ""
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент Вінсент і Ґренадіни"
@ -736,8 +748,8 @@ msgstr "Венесуела"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Віргінські острови"
msgid "Viet Nam"
msgstr "В'єтнам"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,30 +2,25 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# Translators:
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:43+0000\n"
"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 02:58+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Anonymous Proxy"
@ -61,6 +56,9 @@ msgstr "荷兰属地"
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "亚洲/太平洋地区"
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"
@ -80,7 +78,7 @@ msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland Islands"
msgstr "奥兰群岛"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"
@ -112,6 +110,9 @@ msgstr "不丹"
msgid "Benin"
msgstr "贝宁"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "圣巴泰勒米"
msgid "Bermuda"
msgstr "百慕大"
@ -121,6 +122,9 @@ msgstr "文莱达鲁萨兰"
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利维亚"
msgid "Bonaire"
msgstr "博内尔"
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
@ -148,15 +152,12 @@ msgstr "加拿大"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "科科斯(基林)群岛"
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "民主刚果"
msgid "Congo"
msgstr "刚果"
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非"
msgid "Congo"
msgstr "刚果"
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"
@ -200,7 +201,7 @@ msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克"
msgstr "捷克共和国"
msgid "Germany"
msgstr "德国"
@ -215,7 +216,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "多米尼"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多米尼加联邦"
msgstr "多米尼加共和国"
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "斐济"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "福克兰群岛"
msgid "Federated States of Micronesia"
msgid "Micronesia"
msgstr "密克罗尼西亚"
msgid "Faroe Islands"
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "英属印度洋地区"
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgid "Iran"
msgstr "伊朗"
msgid "Iceland"
@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "科摩罗"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "圣克里斯多福与尼维斯"
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgid "North Korea"
msgstr "朝鲜"
msgid "Republic of Korea"
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "卢森堡"
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgid "Libya"
msgstr "利比亚"
msgid "Morocco"
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "摩洛哥"
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"
msgid "Republic of Moldova"
msgid "Moldova"
msgstr "摩尔多瓦"
msgid "Montenegro"
@ -463,8 +464,8 @@ msgstr "马达加斯加"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "前南斯拉夫之马其顿共和国"
msgid "Macedonia"
msgstr "马其顿"
msgid "Mali"
msgstr "马里"
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "缅甸"
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"
msgid "Macao"
msgid "Macau"
msgstr "澳门"
msgid "Northern Mariana Islands"
@ -655,13 +656,19 @@ msgstr "索马里"
msgid "Suriname"
msgstr "苏里南"
msgid "South Sudan"
msgstr "南苏丹"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美与普林西比共和国"
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "圣马丁岛"
msgid "Syria"
msgstr "叙利亚"
msgid "Swaziland"
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr "图瓦鲁"
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgid "Tanzania"
msgstr "坦桑尼亚"
msgid "Ukraine"
@ -733,8 +740,8 @@ msgstr "乌拉圭"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "梵冈"
msgid "Vatican"
msgstr "梵冈"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
@ -745,7 +752,7 @@ msgstr "委内瑞拉"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "维京群岛"
msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "越南"
msgid "Vanuatu"
@ -771,4 +778,3 @@ msgstr "赞比亚"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:27+0000\n"
"Last-Translator: benewfy <benewfy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Aláírt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Kulcs"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -231,14 +232,14 @@ msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újr
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e a böngésződben."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -249,7 +250,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "Beállítás elmentve."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -278,16 +279,16 @@ msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz"
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Feliratkozás elmentve, címjegyzék a feliratkozási források használatával frissítés alatt."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Feliratkozások elmentve."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Mégse"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "Exportálás hosts.txt formátumba"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."
@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
msgstr ""
msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
msgid "addressbook"
@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fá
#, java-format
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
msgstr ""
msgstr "Az alapértelmezett konfigurációban a címjegyzék csak ehhez van feliratkozva: {0}."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
msgid ""
@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
msgstr ""
msgstr "További információkért az I2P-ben történő névadásról nézd meg <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">az áttekintést</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
msgid "How does the addressbook application work?"
@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
msgid ""
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
msgstr ""
msgstr "Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt tőle: {0}, ami ritkán volt frissítve."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
msgid ""

View File

@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
# seb, 2014
# seb, 2014-2015
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:53+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Podpisano"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Klucz"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź, czy masz włączoną obsługę plików cookie w przeglądarce."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguracja zapisana."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -287,16 +287,16 @@ msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnic
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Subskrypcje zapisane, trwa teraz aktualizowanie książki adresowej ze źródeł subskrypcji."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Subskrypcje zapisane."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Subskrypcje przeładowane."
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub
#, java-format
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
msgstr ""
msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
msgid ""
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt."
msgid ""
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
msgstr ""
msgstr "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z {0}, która jest rzadko aktualizowana."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
msgid ""

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2015
# Rafael Ferrari, 2013
# Rafael Ferrari, 2013
# Ruthein Alex <rutweiller@hotmail.com>, 2012
@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 21:12+0000\n"
"Last-Translator: wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Assinado"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Chave"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "ERRO: Não foi possível gravar no arquivo do livro de endereços."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -234,14 +235,14 @@ msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -252,7 +253,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuração salva."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -281,16 +282,16 @@ msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}"
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Inscrições salvas, atualizando o livro de endereços agora."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Inscrições salvas."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Inscrições recarregadas."
@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "Exportar em formato host.txt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."
@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Ele atualiza o seu arquivo hosts.txt regularmente de fontes distribuída
#, java-format
msgid ""
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
msgstr ""
msgstr "Na configuração padrão, o livro de endereços está inscrito apenas no {0}."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
msgid ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:07+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Oculto"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
msgid "Signed"
msgstr ""
msgstr "Assinado"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr[1] "O livro de endereços contém {0} entradas."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "Exibindo {0} de {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:232
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Substituir"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
msgstr "O nome de host {0} já consta no livro de endereços, não modificado."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do livro de endereços."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -234,14 +234,14 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuração salva."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -281,16 +281,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Subscrições salvas"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Subscrições recarregadas."
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Configuração"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136
msgid "Address book"
msgstr ""
msgstr "Livro de endereços"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "Exportar no formato hosts.txt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "configuração"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
msgid "Hints"
msgstr ""
msgstr "Dicas"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
msgid ""
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "O seu livro de endereços privado nunca é publicado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
msgstr ""
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"

View File

@ -7,14 +7,15 @@
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# Petre Catalin Alexandru <cosmoreddog@gmail.com>, 2014
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
# ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>, 2015
# titus <titus0818@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -240,14 +241,14 @@ msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -258,7 +259,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurare salvată."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -287,16 +288,16 @@ msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat"
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Subscrierile salvate, actualizare la adresa de carte de la sursele de subscriere salvată acum."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Subscrieri salvate."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Subscrieri reîncărcate."
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Anulează"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "Exportare în format hosts.txt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."

View File

@ -9,14 +9,14 @@
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 10:13+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Hashcash"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229
msgid "Hidden"
msgstr "隐"
msgstr "隐"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
msgid "Signed"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "如果问题持续出现请检查您的浏览器是否已启用cookie。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
msgid "Save"
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Configuration saved."
msgstr "配置已保存"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
msgid "Reload"
@ -279,16 +279,16 @@ msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。"
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:140
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "订阅已保存。"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "订阅设置已重新载入。"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "地址簿"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
msgid "Storage"
msgstr "存"
msgstr "存"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
msgid "Filter"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "取消"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Export in hosts.txt format"
msgstr ""
msgstr "导出 hosts.txt 格式"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "This address book is empty."
@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "更新周期(小时)"
msgid ""
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
"root)"
msgstr "您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
msgstr "您公开发布的地址簿 hosts.txt 文件 (请在您的Web服务器目录中选择一个位置以便发布。)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
msgstr "您的 hosts.txt (不要修改)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "ElGamal 2048位"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
msgid "Signing Key"
msgstr "签名钥"
msgstr "签名钥"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
msgid "Certificate"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "证书"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
msgid "Added Date"
msgstr "加入日期"
msgstr "添加时间"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
msgid "Source"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
msgid ""
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
"\"subscriptions\"."
msgstr "他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
msgstr "它定期从分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 hosts.txt。"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143
#, java-format
@ -700,14 +700,14 @@ msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
msgstr "这些URL指向公开发布的 hosts.txt 文件。"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159
#, java-format
msgid ""
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
msgstr "默认订阅是来自 {0} 的 hosts.txt很少更新。"
msgstr "默认订阅是来自 {0} 的 hosts.txt很少更新。"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
msgid ""

View File

@ -0,0 +1,31 @@
#**************************************************************************
#* MessagesBundle.properties -- English language error messages
#*
#* Copyright (c) 1998 by William King (wrking@eng.sun.com) and
#* Aaron M. Renn (arenn@urbanophile.com)
#*
#* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#* it under the terms of the GNU Library General Public License as published
#* by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or
#* (at your option) any later version.
#*
#* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
#* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#* GNU Library General Public License for more details.
#*
#* You should have received a copy of the GNU Library General Public License
#* along with this program; see the file COPYING.LIB. If not, write to
#* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
#* Boston, MA 02111-1307 USA
#**************************************************************************/
getopt.ambigious={0}\: valitsin \u201d{1}\u201d ei ole yksiselitteinen
getopt.arguments1={0}\: valitsin ''--{1}'' ei salli argumenttia
getopt.arguments2={0}\: valitsin ''{1}{2}'' ei salli argumenttia
getopt.requires={0}\: valitsin ''{1}'' vaatii argumentin
getopt.unrecognized={0}\: tunnistamaton valitsin ''--{1}''
getopt.unrecognized2={0}\: tunnistamaton valitsin ''{1}{2}''
getopt.illegal={0}\: virheellinen valitsin -- {1}
getopt.invalid={0}\: virheellinen valitsin -- {1}
getopt.requires2={0}\: valitsin vaatii argumentin -- {1}
getopt.invalidValue=Virheellinen arvo {0} parametrille 'has_arg'

9
debian/po/hu.po vendored
View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: benewfy <benewfy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Lehetséges, hogy nagy szávszélességű routerek, úgyis mint sok akt
#. Description
#: ../i2p.templates:5001
msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
msgstr ""
msgstr "I2P kiszolgáló futtatása korlátozva az AppArmor-ral"
#. Type: boolean
#. Description
@ -87,4 +88,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
"which files and directories may be accessed by I2P."
msgstr ""
msgstr "Ezzel az opcióval engedélyezed, hogy az I2P sandboxolva legyen az AppArmor-ral, korlátozva, hogy melyik fájlokat és könyvtárakat érheti el az I2P."

14
debian/po/id.po vendored
View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>, 2014
# Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../i2p.templates:2001
msgid "Should the I2P router be started at boot?"
msgstr "Apakah router I2P perlu dimuali saat boot?"
msgstr "Apakah router I2P perlu memulai saat boot?"
#. Type: boolean
#. Description
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Apakah router I2P perlu dimuali saat boot?"
msgid ""
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
"computer boots up. This is the recommended configuration."
msgstr "Router I2P dapat dijalankan sebagai daemon yang memulai secara otomatis ketika komputer Anda booting. Ini adalah konfigurasi yang direkomendasikan."
msgstr "Router I2P dapat dijalankan sebagai daemon yang memulai secara otomatis ketika komputer anda booting. Ini adalah konfigurasi yang direkomendasikan."
#. Type: string
#. Description
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Router bandwidth tinggi, seperti halnya router dengan banyak torrent / p
#. Description
#: ../i2p.templates:5001
msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
msgstr ""
msgstr "Jalankan daemon I2P yang dibatasi dengan AppArmor"
#. Type: boolean
#. Description
@ -88,4 +88,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
"which files and directories may be accessed by I2P."
msgstr ""
msgstr "Dengan mengaktifkan opsi ini I2P akan di sandboxkan dengan AppArmor, membatasi file dan direktori mana yang dapat diakses oleh I2P."

9
debian/po/pl.po vendored
View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
# seb, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 20:57+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrent
#. Description
#: ../i2p.templates:5001
msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
msgstr ""
msgstr "Uruchom I2P deamon ograniczony przez AppArmor"
#. Type: boolean
#. Description
@ -88,4 +89,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
"which files and directories may be accessed by I2P."
msgstr ""
msgstr "Z tą opcją I2P będzie w sandboxie z AppArmor, broniąc plików i folderów do których I2P mogłoby mieć dostęp."

14
debian/po/pt_BR.po vendored
View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# blueboy, 2014
# blueboy, 2014-2015
# Victor Maximiliano <VicBrd09@mail2tor.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 17:27+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "O roteador I2P pode rodar como um daemon que inicia automaticamente quan
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "I2P daemon user:"
msgstr "Usuário I2P daemon:"
msgstr "Usuário daemon I2P:"
#. Type: string
#. Description
@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Por omissão, será permitido ao roteador I2P usar apenas até 128 MB de
msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr "Roteadores de alta velocidade, assim como roteadores com uma porção de torrents / plugins ativos, talvez precisem que esse valor seja aumentado."
msgstr "Roteadores de alta velocidade, assim como roteadores com uma porção de torrents / extensões ativas, talvez precisem ter esse valor aumentado."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../i2p.templates:5001
msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
msgstr ""
msgstr "Confinar a execução do daemon I2P com AppArmor"
#. Type: boolean
#. Description
@ -89,4 +89,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting "
"which files and directories may be accessed by I2P."
msgstr ""
msgstr "Com essa opção selecionada, o roteador I2P funcionará confinado pelo AppArmor, sendo restritos os arquivos e diretórios passíveis de acesso."

10
debian/po/zh.po vendored
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 16:29+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr "I2P后台服务默认以i2psvc账户运行。要使用*已有*的I2P配置文件您可以输入不同的账户名。例如如果您之前的I2P安装在 /home/user/i2p此处可输入'user'。"
msgstr "I2P后台服务默认以 i2psvc 账户运行。要使用*已有*的I2P配置文件您可以输入不同的账户名。例如如果您之前的I2P安装在 /home/user/i2p此处可输入 'user'。"
#. Type: string
#. Description
@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "I2P后台服务默认以i2psvc账户运行。要使用*已有*的I2P配
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr "重要:如果您输入默认'i2psvc'以外的账户,此账户必已经存在。"
msgstr "重要:如果您输入默认'i2psvc' 以外的账户,此账户必已经存在。"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr "I2P 可用最大内存:"
msgstr "I2P 最多可占用内存:"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr "I2P 默认最大内存128M。"
msgstr "默认情况下I2P 最多只允许使用 128MB 系统内存。"
#. Type: string
#. Description

View File

@ -4,14 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
# blueboy, 2013
# blueboy, 2015
# blueboy, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 03:44+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,180 +22,180 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../i2prouter:203
#: ../i2prouter:221
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr "Falha ao carregar o empacotador."
msgstr "Falha ao carregar o encapsulador."
#: ../i2prouter:925 ../i2prouter:949 ../i2prouter:1023 ../i2prouter:1051
#: ../i2prouter:1072
#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108
#: ../i2prouter:1129
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr "$APP_LONG_NAME já está sendo executado."
#: ../i2prouter:936
#: ../i2prouter:989
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr "Executando $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:956
#: ../i2prouter:1013
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr "Esperando por $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1003
#: ../i2prouter:1060
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr "AVISO: $APP_LONG_NAME talvez tenha falhado ao inicializar."
#: ../i2prouter:1017 ../i2prouter:1045 ../i2prouter:1251 ../i2prouter:1540
#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr "Esta ação exige previlégios de root para ser realizada."
#: ../i2prouter:1061
#: ../i2prouter:1118
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr "Inicializando $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1083
#: ../i2prouter:1140
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr "Interrompendo $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1087 ../i2prouter:1155 ../i2prouter:1708
#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr "$APP_LONG_NAME não estava sendo executado."
#: ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1108 ../i2prouter:1170 ../i2prouter:1178
#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Impossibilitado de interromper $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1126
#: ../i2prouter:1183
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr "Aguardando $APP_LONG_NAME terminar"
#: ../i2prouter:1140
#: ../i2prouter:1197
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Falha ao interromper $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1143
#: ../i2prouter:1200
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
msgstr "$APP_LONG_NAME parado."
#: ../i2prouter:1151
#: ../i2prouter:1208
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr ""
msgstr "Graciosamente parando $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1197
#: ../i2prouter:1254
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr ""
msgstr "$APP_LONG_NAME não está sendo executado"
#: ../i2prouter:1202
#: ../i2prouter:1259
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr ""
msgstr "$APP_LONG_NAME está sendo executado: PID:$pid"
#: ../i2prouter:1205
#: ../i2prouter:1262
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr ""
msgstr "$APP_LONG_NAME está sendo executado: PID:$pid, Envoltório:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
#: ../i2prouter:1258 ../i2prouter:1270 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1306
#: ../i2prouter:1373 ../i2prouter:1393 ../i2prouter:1407 ../i2prouter:1421
#: ../i2prouter:1449 ../i2prouter:1487 ../i2prouter:1522
#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363
#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478
#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr ""
msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME já está instalado"
#: ../i2prouter:1261 ../i2prouter:1276 ../i2prouter:1378 ../i2prouter:1410
#: ../i2prouter:1424 ../i2prouter:1438 ../i2prouter:1452 ../i2prouter:1490
#: ../i2prouter:1525
#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467
#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547
#: ../i2prouter:1582
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
msgstr "Instalando o daemon $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1532
#: ../i2prouter:1589
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr "A instalação não possui atualmente suporte para $DIST_OS"
#: ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1561 ../i2prouter:1575 ../i2prouter:1584
#: ../i2prouter:1594 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1643
#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1674 ../i2prouter:1688
#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641
#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700
#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
msgstr "Removendo daemon $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1569 ../i2prouter:1578 ../i2prouter:1588
#: ../i2prouter:1599 ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1624 ../i2prouter:1637
#: ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1668 ../i2prouter:1682 ../i2prouter:1693
#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645
#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694
#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr ""
msgstr "O daemon $APP_LONG_NAME não está instalado."
#: ../i2prouter:1697
#: ../i2prouter:1754
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
msgstr "Remoção não suportada por $DIST_OS"
#: ../i2prouter:1784
#: ../i2prouter:1841
msgid "Commands:"
msgstr "Comandos:"
#: ../i2prouter:1785
#: ../i2prouter:1842
msgid "Launch in the current console."
msgstr ""
msgstr "Lançar em atual console."
#: ../i2prouter:1786
#: ../i2prouter:1843
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr "Inicializar executando ao fundo, como um processo daemon."
#: ../i2prouter:1787
#: ../i2prouter:1844
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr "Pare se estiver sendo executado como um daemon ou em um outro console."
#: ../i2prouter:1788
#: ../i2prouter:1845
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr ""
msgstr "Graciosamente pare, poderá demorar até 11 minutos."
#: ../i2prouter:1789
#: ../i2prouter:1846
msgid "Stop if running and then start."
msgstr "Pare, se estiver sendo executado, e então inicialize."
#: ../i2prouter:1790
#: ../i2prouter:1847
msgid "Restart only if already running."
msgstr "Reinicialize apenas se já estiver sendo executado."
#: ../i2prouter:1791
#: ../i2prouter:1848
msgid "Query the current status."
msgstr ""
msgstr "Duvide do status atual."
#: ../i2prouter:1792
#: ../i2prouter:1849
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr ""
msgstr "Instalar para automaticamente começar com o sistema."
#: ../i2prouter:1793
#: ../i2prouter:1850
msgid "Uninstall."
msgstr "Desinstalar."
#: ../i2prouter:1794
#: ../i2prouter:1851
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr ""
msgstr "Solicitar um despejo de thread se está sendo executado."
#: ../i2prouter:1807
#: ../i2prouter:1864
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr "Por favor, edite i2prouter e especifique a variável RUN_AS_USER"
#: ../i2prouter:1812
#: ../i2prouter:1869
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr "Executar o roteador I2P como usuário root *não* é recomendado."
#: ../i2prouter:1815
#: ../i2prouter:1872
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr "De qualquer forma, se quiser mesmo executar o roteador como root, edite i2prouter e ponha ALLOW_ROOT=true."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ public class RouterVersion {
/** deprecated */
public final static String ID = "Monotone";
public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
public final static long BUILD = 19;
public final static long BUILD = 20;
/** for example "-test" */
public final static String EXTRA = "-rc";