Files
i2p.i2p/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ru.html
2023-06-29 14:40:46 -04:00

180 lines
24 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<div lang="ru_RU">
<ul class="links">
<li>
<b>Запуск</b><br>
Если вы только запустили I2P, количество <i>активных узлов</i>, отображаемое в секции <i>Узлы</i>на боковой панели слева должны начать добавляться в течение нескольких минут.
Когда ваш роутер будет готов к работе, вы также увидите там<i>локальный туннель</i> с именем <i>Общие клиенты</i> и, возможно, другие клиенты и сервера.
В противном случае смотрите раздел про решение проблем <a href="#trouble">ниже</a>.
Эти <i>локальные туннели</i> обеспечивают соединение с сетью I2P, обслуживают ваш bittorrent, электронную почту, веб-прокси и другие сервисы.
Ваша <a href="/netdb">сетевая база данных</a> отображает все известные вам узлы в сети.
Также вы можете отслеживать установленные <a href="/peers">соединения</a>и просматривать существующие <a href="/tunnels">туннели</a> и их статусы.
Больше информации доступно на <a href="/help">странице помощи</a>.</li>
<li>
<b>Сетевая интеграция</b><br>
При запуске I2P может потребоваться несколько минут для загрузки (интеграции) вашего маршрутизатора в сеть и поиска дополнительных пиров, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы.
Когда I2P запускается, а также во время нормальной работы, индикатор готовности к созданию туннеля I2P на боковой панели может указывать, что I2P "отклоняет туннели". Это нормальное поведение.
После того, как зеленые звездочки появятся рядом с вашими <i>локальными туннелями</i>, с I2P можно делать множество вещей, и ниже мы познакомим вас с некоторыми из них.</li>
</ul>
<h3>Сервисы в I2P</h3>
<ul class="links">
<li>
<b>Скрытые сервисы и веб-сёрфинг публичной сети</b><br>
В I2P доступны скрытые веб-сайты ("Сайты I2P") и другие сервисы, также вы можете запустить собственные сервисы.
Ещё вы можете получать доступ к обычным веб-сайтом в интернете анонимно, через встроенный веб-прокси (outproxy) I2P.
<a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">Настройте ваш браузер</a> на использование HTTP-прокси <code>127.0.0.1, порт 4444</code>, после чего зайдите на I2P-вебсайт или обычный <code>http://</code> или <code>https://</code>-адрес.
Если вы хотите отключить или изменить адрес outproxy в неанонимный интернет, уберите или измените элемент outproxy с <code>false.i2p</code>, в разделе <i>Outproxy</i> <a href="/i2ptunnel/edit?tunnel=0" target="_blank">менеджера туннелей I2P</a>.
В секции «Интересные веб-сайты» <a href="#eepsites">ниже</a> содержатся сайты, хостящиеся в I2P.
Существуют полу-официальные и неофициальные программы для просмотра I2P-сайтов, включая <a href="https://geti2p.net/en/download/firefox">преднастроенный профиль для браузера Firefox</a>, <a href="http://idk.i2p/I2P-in-Private-Browsing-Mode-Firefox">лёгкий в установке WebExtension</a>, а также <a href="https://www.whonix.org/wiki/I2P">автоматические лаунчеры в Linux-дистрибутиве Whonix, заточенном под приватность</a>.
Хоть это и интересные проекты, пожалуйста, сначала изучите и поймите, подходят ли они под ваш сценарий использования и модели угроз, прежде чем доверять им вашу онлайн-активность.</li>
<li>
<b>Анонимная почта</b><br>
Почтовую систему I2P от Postman'а можно использовать как через <a href="/webmail">встроенный почтовик I2P</a>, так и через любой другой почтовый клиент.
Учётные записи могут принимать и отправлять почту через обычную сеть.
Чтобы создать учётку, посетите <a href="http://hq.postman.i2p/" target="_blank">hq.postman.i2p</a>.</li>
<li>
<b>Анонимная передача файлов</b><br><a href="/torrents">I2PSnark</a> интегрирован в I2P, обеспечивая анонимную, зашифрованную передачу файлов по протоколу BitTorrent.</li>
<li>
<b>Анонимный чат</b><br>
Запустите свой IRC-клиент (например, HexChat) и подключитесь к <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">серверу</a> по адресу <code>127.0.0.1, порт 6668</code>.
Вам не нужно настраивать прокси в вашем IRC-клиенте: I2P предоставляет вам локальный IRC-туннель (настроенный в вашем IRC-клиенте как IRC-сервер или удаленный хост).
Ваш локальный I2P IRC-туннель на <code>localhost:6668</code> перенаправит вас на один из трех IRC-серверов, размещенных в I2P на Postman, echelon и zl0, но ни вы, ни они не узнаете, где находится каждый из них, и ваши сообщения попутно шифруются для предотвращения перехвата.
Как только вы зайдёте в сеть, каналы <code>#i2p-chat</code> и <code>#i2p-dev</code> — пара доступных, к которым вы можете присоединиться (русскоязычный канал: #ru).
I2P также подходит для анонимного и никем не контролируемого общения, как и для альтернативных IRC-серверов, серверов Jabber, веб-сайтов и многого другого.
Вы можете запускать свои собственные сервисы (на свой вкус) через I2P или, если вы разработчик, написать свои собственные <a href="http://i2p-projekt.i2p/applications.html" target="_blank">приложения для I2P</a>.
<a href="http://i2p-projekt.i2p/techintro.html#op.transport" target="_blank">Поддерживаются</a> протоколы UDP и TCP.</li>
<li>
<b>Форумы и блоги</b><br>
Все обычные блоги, форумы и CMS будут работать в I2P, хотя вам желательно принять особые меры предосторожности при настройке и поддержке всего связанного программного обеспечения (например, Php, MySql, Python, Apache) в актуальном и защищённом состоянии!
Кроме того, есть довольно много форумов сообщества I2P на разных языках, некоторые предложения <a href="#eepsites">смотрите ниже</a>.</li>
<li>
<a name="plugins"></a><b>Плагины (модули) для I2P</b><br>
Расширьте полезные функции I2P, устанавливая плагины: блоги, чат, обмен файлами и другие плагины уже написаны или портированы и ждут вашей <a href="http://wiki.i2p-projekt.i2p/wiki/index.php/Plugins" target="_blank">установки</a>!
Сами плагины и связанную с ними информацию можно посмотреть на <a href="http://wiki.i2p-projekt.i2p/wiki/index.php/Plugins" target="_blank">wiki.i2p-projekt.i2p </a>.
Для <a href="http://wiki.i2p-projekt.i2p/wiki/index.php/Plugins" target="_blank"> разработчиков </a> предоставляется готовый framework для написания собственных плагинов, с <a href="http://i2p-projekt.i2p/plugins.html" target="_blank">документацией</a>.</li>
</ul>
<h3>Анонимный зашифрованный веб-хостинг в I2P</h3>
<ul class="links">
<li>
<b>Встроенный веб-сервер</b><br>
I2P поставляется со встроенным веб-сервером для размещения собственного скрытого веб-сайта ("eepsite") в сети I2P: Экземпляр <a href="https://www.eclipse.org/jetty/" target="_blank">Jetty</a> ожидает подключений на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>.
Чтобы разместить свой собственный контент, просто поместите свои файлы в каталог <code>eepsite/docroot/</code> (или поместите любые стандартные JSP/Servlet .war файлы в <code>eepsite/webapps</code>, или стандартные скрипты CGI в <code>eepsite/cgi-bin</code>), и они станут доступны извне.
Вы также можете запустить любую альтернативную платформу веб-сервера через I2P и заменить встроенный сервер или запустить его в другом туннеле.</li>
<li>
<b>Запуск своего туннеля</b><br>
После запуска, ваш предварительно настроенный <a href="/i2ptunnel/" target="_blank">I2P Webserver Tunnel</a> и ваш сайт будет доступен другим пользователям (но они не смогут его найти самостоятельно).
Подробные инструкции по запуску вашего сайта, регистрации домена .i2p и его продвижению доступны через ваш собственный веб-сервер I2P по адресу <a href="http://127.0.0.1:7658/help/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/help/</a>.</li>
</ul>
<a name="eepsites"></a>
<h3>Интересные скрытые I2P-сервисы</h3>
<ul class="links twocol">
<li>
<b>Официальный сайт проекта Невидимый Интернет (I2P)</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: безопасное и анонимное зеркало <a href="https://geti2p.net/en/" target="_blank">geti2p.net</a>. Если вы хотите узнать больше о том, как работает I2P или как вы можете поучаствовать в развитии проекта - это первое, что вы должны посетить!</li>
<li>
<b>Форумы сообщества I2P</b><br><a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">Форумы разработчика zzz</a> содержат обсуждения, связанные с разработкой I2P.
<a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">i2pforum.i2p</a>: форум, на котором обсуждаются проблемы и идеи, связанные с I2P, и сопутствующие темы.</li>
<li>
<b>Планета I2P</b><br><a href="http://planet.i2p/" target="_blank">planet.i2p</a>: сайт агрегатора RSS, который принимает новости и события со всего I2P и публикует их все в одном месте. Хороший сайт для посещения, чтобы увидеть сообщество в работе!</li>
<li>
<b>Работоспособность сети I2P</b><br><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/dashboard.cgi" target="_blank">stats.i2p</a>: Проверьте различные аспекты производительности сети с помощью этого сайта мониторинга сети I2P, запущенного zzz.</li>
<li>
<b>I2P Bug Tracker - GitLab</b><br><a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a>: система сообщений об ошибках I2P. Сообщайте о проблемах I2P по этой ссылке. Система также доступна на <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>
</li>
<li>
<b>Углубление в I2P</b><br>
Есть еще много скрытых сервисов - просто перейдите по ссылкам из тех, которые вы видите, добавляйте в закладки избранное и посещайте их чаще!</li>
</ul>
<h2 id="trouble">Устранение неполадок и дальнейшая техподдержка</h2>
<ul class="links">
<li>
<b>Будьте терпеливы!</b><br>
I2P может медленно интегрироваться в сеть при первом запуске, поскольку он исследует сеть и ищет пиры.
Чем дольше работает ваш маршрутизатор I2P, тем лучше он будет работать, поэтому старайтесь держать маршрутизатор запущенным как можно дольше, 24/7, если это возможно!
Если спустя 30 минут ваш счетчик <i>Active: [connected/recent]</i> все еще имеет менее 10 пиров или общее количество <i>интегрированных</i> пиров меньше 5, есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы проверить наличие проблем:</li>
<li>
<b>Проверьте ваши настройки и широту полосы пропускания</b><br>
I2P функционирует лучше всего, когда вы точно задаёте скорость вашего сетевого подключения в разделе <a href="/config">Трафик</a>.
По умолчанию I2P настроен с некоторыми довольно консервативными значениями, которые не подходят для многих случаев использования, поэтому, пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть эти настройки и исправить, где это необходимо.
Чем больше пропускной способности вы выделяете, <i>особенно</i> входящей пропускной способности, тем больше вы получите от сети.</li>
<li>
<b>Брандмауэры, модемы и маршрутизаторы</b><br>
Там, где это возможно, разрешите доступ к I2P/Java из интернета через брандмауэр модема/роутера/ПК.
Если вы находитесь за блокирующим брандмауэром, но имеете неограниченный доступ для исходящих соединений, I2P сможет функционировать: вы можете отключить входящие сетевые подключения и полагаться на <a href="http://i2p-projekt.i2p/udp.html" target="_blank">обнаружение IP-адреса SSU</a> (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hole_punching_(networking)" target="_blank">пробивание дыр в брандмауэре</a>) для подключения к сети; ваш статус сети на боковой панели будет указывать "Сеть: за брандмауэром".
Для оптимальной производительности убедитесь, что <a href="/confignet">внешний порт</a> I2P открыт для интернета.
См. ниже для получения дополнительной информации.</li>
<li>
<b>Проверьте настройки прокси-сервера</b><br>
Если вы вообще не видите никаких веб-сайтов (даже <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>), убедитесь, что прокси-сервер вашего браузера настроен на доступ через http-proxy (<i>не</i> https, <i>не</i> socks) через <code>127.0.0.1, порт 4444</code>.
Если вам нужна помощь, см. <a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">руководство</a> по настройке вашего браузера для использования I2P.</li>
<li>
<b>Проверьте логи (журналы)</b><br><a href="/logs">Логи</a> могут быть полезны для решения проблем.
Вы можете разместить выдержки из них на наш <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">форум</a>, чтобы вам помогли, или можно их <a href="http://paste.idk.i2p/" target="_blank">загрузить</a> и ссылаться на них в IRC для получения помощи.</li>
<li>
<b>Убедитесь, что используется Java актуальной версии</b><br>
Удостоверьтесь, что вы используете свежую версию Java.
Посмотреть версию Java можно в верхней части <a href="/logs">страницы журналов</a>.</li>
<li>
<b>Проблемы запуска на устаревшем оборудовании</b><br>
[Linux/BSD] Если ваш роутер не запускается командой <code>i2p/i2prouter start</code>, попробуйте скрипт <code>runplain.sh</code> в этой же директории.
Root-права I2P не требуются.</li>
<li>
<b>Включите Universal Plug and Play (UPnP)</b><br>
Ваш модем или маршрутизатор, вероятно, поддерживает UPnP для автоматического перенаправления портов.
Включите поддержку UPnP на модеме или маршрутизаторе.
После этого попробуйте перезапустить <a href="/">I2P-роутер</a>.
В случае успешного подключения I2P должен сообщить "Сеть: OK" на боковой панели, как только маршрутизатор I2P завершит начальные тесты подключения.</li>
<li>
<b>Перенаправление портов</b><br>
Откройте <a href="/confignet">порт I2P</a> на модеме, маршрутизаторе и / или брандмауэре (- ах) для лучшего подключения (в идеале UDP и TCP).
Более подробную информацию о переадресации портов можно легко найти поиском в интернете.
Если у вас возникнут какие-либо трудности, вы можете запросить помощь на наших форумах и IRC-каналах, перечисленных ниже.
Обратите внимание, что I2P не поддерживает подключение к интернету через прокси-сервер http или socks [патчи приветствуются!], хотя вы можете подключиться к прокси после подключения к сети самого I2P.</li>
<li>
<b>Получение помощи в интернете</b><br>
Вы также можете получить информацию на <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">веб-сайте I2P</a>, отправить сообщения в <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">дискуссионный форум I2P</a> или зайти на канал <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> или <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> во внутренней IRC-сети I2P — Irc2P.
Эти каналы также доступны за пределами зашифрованной анонимной сети I2P через <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li>
<li>
<b>Сообщение об ошибках</b><br>
Чтобы сообщить об ошибке, пожалуйста, создайте ticket на <a href="http://git.idk.i2p/" target="_blank">git.idk.i2p</a> или, через clearnet, <a href="https://i2pgit.org/" target="_blank">https://i2pgit.org/</a>.
Для обсуждений, связанных с разработкой, посетите форумы <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">разработчиков zzz</a> или посетите <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">канал разработчика</a> в IRC-сети I2P.
Разработчики могут просматривать исходники в <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
<li>
<b>Вовлекайтесь!</b><br>
I2P разрабатывается и поддерживается в основном за счет необеспеченного, добровольного участия членов сообщества.
Мы рады принять <a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">пожертвования</a>, которые идут в основном на хостинг и административные расходы.
У нас есть <a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">денежные вознаграждения</a> для разработчиков I2P, которым нужны стимулы для участия, и мы всегда ищем больше <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java-программистов</a>, <a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">переводчиков</a>, промоутеров и пользователей, чтобы помочь I2P расти.
Чем больше сеть I2P, тем больше всем выгоды, поэтому полезно просто рассказать всем своим друзьям о I2P (и помочь с установкой и настройкой, если это необходимо).
Для получения дополнительной информации о том, как вы можете принять участие, посетите <a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">страницу волонтеров</a> на сайте.</li>
</ul>
<div class="topness"><a href="#top">[К началу]</a></div>
</div>